Este ballet tiene como origen la comedia de William Shakespeare El sueño de una noche de verano y se desarrolla durante una noche del solsticio de verano en el hemisferio norte.

La tradición relaciona esta noche con amor y magia, en la que seres mortales y sobrenaturales se enredan en historias y hechizos de amor. ¿Te interesa seguir leyendo?¡Pues vamos a ello!

Datos esenciales del ballet el sueño de una noche de verano

  • Fecha de estreno (versión Balanchine): 1962, New York State Theater. New York City Ballet.
  • Compositor: Felix Mendelssohn
  • Coreografía original: George Balanchine

Argumento del ballet

Retrata una compleja historia de amor en dos actos y seis escenas.

Acto I

La acción se desarrolla en un bosque cerca del palacio de Teseo, duque de Atenas. Éste va a casarse con Hipólita, reina de las Amazonas, pero sus planes se ven alterados al verse envueltos en una compleja intriga sentimental cuyo inicio es la pelea doméstica entre Oberon, rey de las hadas y los elfos, y su esposa Titania.

En medio de esta disputa aparecen en el bosque las parejas formadas por Hermia – Lisandro y Helena – Demetrio que acaban siendo víctimas del hechizo que el travieso Puck, elfo bajo las órdenes de Oberon.

provoca al equivocarse en dar a oler una flor atravesada por la flecha de Cupido. Los equívocos de Puck con la flor afectaran a los protagonistas que van cambiando de pareja enamorada en función del hechizo e incluso la misma Titania se enamora, por la influencia de la flor, del personaje Bottom al que Oberon ha transformado la cabeza en la de un asno.

Finalmente, todo se resuelve felizmente, Oberon y Titania se reconcilian y las dos parejas junto con Teseo e Hipólita, anuncian una boda triple.

Acto II

En el palacio del duque hay desfiles, bailes y diversión en honor a las parejas de recién casados. Cuando terminan las celebraciones y los mortales se retiran, volvemos a la casa de Oberon y Titania, que ahora están juntos en armonía. Las luciérnagas centellean en la noche mágica.

Interpretación de la obra

Música del sueño de una noche de verano

Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) compuso en 1826 la Obertura para la obra de Shakespeare El sueño de una noche de verano.  Esta Obertura op. 21 fue escrita durante un período de tiempo extraordinariamente breve: del 7 de julio al 6 de agosto de 1826.

Quince años más tarde la ampliará con la Música incidental op. 61 para una puesta en escena completa de la obra por encargo del rey Federico Guillermo IV de Prusia. Para la Música incidental, Mendelssohn incorporó su Obertura y compuso la mundialmente famosa Marcha nupcial que a menudo se utiliza en las bodas.

Dado que la Obertura y la Música incidental no cubría toda la obra, Balanchine incorporó al ballet otras partituras del mismo compositor: un fragmento de la Sinfonia nº 9 (1º,2º,3º mov.,1823) y las oberturas Atalía (op. 74, 1845), Hijo y extranjero (op. 89, 1829), El hada Melusina (op. 32, 1833) y La primera noche de Walpurgis (op. 60).

2017 Paris Opera Ballet - Midsummer Night's Dream Excerpts - Marchand Abbagnato Renavand

Historia e inspiración detrás del ballet

Muchos coreógrafos se han inspirado en las obras de Shakespeare para producir sus ballets, entre ellos Marius Petipa que, además, fue uno de los primeros en utilizar la música escénica de Mendelssohn.

Petipa ya había creado en 1866 su primera adaptación de ballet de la obra de William Shakespeare Sueño de una noche de verano con la música incidental de Felix Mendelssohn y los arreglos de Cesare Pugni, en la miniatura coreográfica de un acto Titania.

Diez años más tarde, Petipa recurrió de nuevo a la música incidental para realizar otra adaptación de la obra de hadas de Shakespeare, esta vez bajo el título original de la obra. Para esta segunda adaptación, Petipa se asoció con Ludwing Minkus, quien hizo los arreglos de la música de Mendelssohn y agregó algunos nuevos números de música estrenándose en 1876 en el palacio Peterhof de Sant Petersburgo.

Representaciones del ballet

Balenchine

La versión más difundida es la que Balanchine hizo en 1962 para el New York City Ballet. Balanchine siempre se había interesado por la obra e incluso llegó a participar en una representación cuando era niño en Rusia, pero lo que realmente le interesó fue la música que Mendelssohn escribió para el ballet. Cómo la música no cubría toda la obra, seleccionó otras partituras de Mendelssohn que completaban la acción de baile a medida que el ballet iba desarrollándose (véase el apartado de Música).

Aunque la versión de Balanchine es la más conocida, os indicamos a continuación algunas de las versiones posteriores que se han realizado de este ballet.

Frederick Ashton

En 1964 tenemos The Dream, ballet corto de un solo acto para el Royal Ballet que adapta la obra de Shakespeare con coreografía de Frederick Ashton y música de Mendelssohn con arreglos de John Lanchbery.

John Neumeier

En 1977 tenemos la producción de John Neumeier para su compañía el Ballet de Hamburgo. Neumeier creó “tres mundos” que distinguió mediante efectos visuales y acústicos. Un primer mundo de los nobles con música de Mendelsshon, un segundo mundo de las hadas con música del compositor moderno György Sándor Ligeti y el tercer mundo, el de los mecánicos, con música de organillo.

Jean-Christophe Maillot

En 2005 tenemos Le Songe de Jean-Christophe Maillot, coreógrafo de los Ballets de Monte-Carlo. Esta versión se estructura en tres etapas formadas por el amor de los atenienses, el de las hadas y el de los artesanos.

La primera con música de Mendelssohn, la segunda con música electrónica del argentino Daniel Teruggi i la tercera con la música de Bertrand Maillot, hermano del coreógrafo. Estos tres universos se entremezclan sin difuminar el hilo narrativo de la historia de Shakespeare.

Fotos obtenidas de Flickr.